![]() |
|
Spaces home 韩语学习笔记PhotosProfileFriendsMore ![]() | ![]() |
|
韩语学习笔记May 15 东拉西扯学韩语(33)为什么,到底有没有一个说法,能告诉我,为什么这一年中国要遭受这么多的磨难?
昨天韩国的电视大量报道了中国地震的情况。망연자실(茫然自失),아비규환(阿鼻叫唤)这些词语不时地出现。可是怎么能表达出受灾的人们心中的痛。连我这样身在异国的人,都这样难过。가슴이 아픕니다.
可是,不绝望,不崩溃。中国一定会挺住!
今天早上本想去在종로的中国银行捐款,因为我觉得我一向口头爱国,这一次实在不能又止于嘴上了。尤其是昨晚网上看新闻,哭得稀里哗啦的。要是不能做点贡献,那真是良心都不安。刚要出发,想了一下又看了一下ohappy的帖子,刚好看到有人说现在中国驻韩大使馆接受捐款,可以网上转帐。非常方便。
或许有人还不知道这一信息的,请上大使馆网站浏览。行动最重要。
最近中韩关系紧张,网上都是一片骂声。可是我想说,哪里都有善良的人,哪里都有自私的人,哪里都有无知的,冲动的,乱说话的人。我们一杆子打倒,骂别人的时候,也在被别人这样无差别地攻击。可是,正如国内那些正义善良的声音,韩国的网站上也有热心正直的人。
举几个例子:
정말 눈물이납니다. 부상자들은 빠른쾌유를빌고 중국인들 힘내세요!!! (真是让人难过,希望受伤人员尽快痊愈,中国人加油!)
자식 잃은 부모심정이 어떨지.. (那时失去孩子的父母,该是什么心情啊。)
정말 가슴아프고 부디 더이상 희생자가 없길 바래요. (心里真难过,希望死亡人数不要再增加了。) 어떤 이념이나 사상도 인간의 목숨보다 더 소중한건 없을겁니다. (没有什么理念,思想比人的生命更珍贵)
希望中国和韩国能改善关系,有什么必要互相仇视呢?
May 01 东拉西扯学韩语(32)最近,家事国事,烦心事不断。不过,没有过不去的坎!
兵来将挡,水来土掩。
说些实在的,来一起欣赏一首童诗,是我儿子在幼儿园学的:
어느 날 (有一天)
어느 날 개미 한 마리 (有一天,一只小蚂蚁)
콩! 넘어졌어요. (哐,摔倒了。)
여보세요,여보세요, (有人吗,有人吗)
나 좀 살려 주세요! (救救我吧!)
개미야,개미야, (小蚂蚁呀,小蚂蚁)
얼마나 아프니? (该有多疼啊)
April 15 中国加油多事之春。最近一段日子,居心不良的反动分子全出动。对中国的不满,有来由的,没来由的,全跳出来了。坏心肠,没头脑的都在幸灾乐祸,看好戏。我很生气!!!我还是不能淡然地面对有人挑衅我的祖国,即使她有诸多的不是。
希望中国快点强大。
送给反动派的:
不气不气我不气,
我若气急中你计,
藏独发疯“友邦”狂,
奥运完了收拾你。
天下不乱达赖逼,
卑鄙伎俩人共弃,
中华大势谁敢挡,
蚍蜉小蝇必自毙!
April 03 东拉西扯学韩语(31) 再放一首歌。
上次放完歌以后,时不时地上来看看,有没有人给我留言。居然没有反应,呜呜。
只有我觉得好听吧。无所谓了。
这首也是老歌。最近有人翻唱的。
叫“爱情与友情之间”。点下面的地址应该可以听歌。有好几个版本。原唱是“피노키오"(皮诺丘)组合。
http://blog.naver.com/tensionman?Redirect=Log&logNo=100048481651 사랑과 우정사이
피노키오 머리를 쓸어 올리는 너의 모습
March 17 东拉西扯学韩语(30) 回来了。知错就要改,再不耕耘这里就要变沙漠了。
今天在这里放一首歌,最近我突然开始怀旧,起因是在电视上听到一首歌,歌词改了可是调子一听,一听我就想起来了,是我和佑佑他爸刚恋爱的时节,我们常常一起听的歌。那一年我们都是21岁,都傻的很,两个人常常互相拉着手面对面坐着,互相看着傻笑,什么话都不说,可是感觉很幸福......
歌词是这样的:
사랑할수록 부활
한참동안을 찾아가지 않은 저언덕 너머거리엔
歌词写的很晦涩的,整不明白究竟是什么故事,大体来看是失恋的心情了。以前当然听不懂歌词,那时还没有“韩流”一说,只是和我一起听歌的人后来去了军队服兵役,将近两年半的时间,两地相思,致使我常常在深夜里一边听他留给我的这首歌,一边哭到枕头都湿掉,所以这首歌对我来说,有特别的意义......
这两天在韩国网站上好不容易找到了,因为我都不知道歌名,谁唱的,只有找94年前的流行歌,总算被我找到了。是叫“复活”的乐队第三张专辑里收录的歌,据说唱这首歌的主唱录好了歌,还没等发行,就不幸遭遇了车祸,后来他弟弟代替哥哥活动的。(所以歌才那么悲伤吗,因为将不久于人世了......?)
把下边的地址复制到地址栏就可以听歌,需要的话下次来解释一下歌词。
|
|
||||||||||||||||||||
|
|